Catégorie : Le Mois anglais

Miniaturiste – Jessie Burton

The miniaturist, 2014. Traduit de l’anglais par Dominique Letellier. Éditions Gallimard, 2015 ; réédition en poche chez Folio, 2017 ; 528 p. ★★★★★★★☆☆☆ Mon avis : Voici ma deuxième lecture pour le mois anglais, terminée dans le train lundi dernier, mais je n’ai pas eu le temps de publier mon avis avant aujourd’hui. L’auteure est anglaise, mais ce roman se…

L’invitation à la vie conjugale – Angela Huth

Invitation to the married life, 1991. Traduit de l’anglais par Christiane Armandet et Anne Bruneau. Éditions La Table Ronde, coll. Quai Voltaire, 1998 ; réédition en poche dans la coll. Petit Quai Voltaire, 2020 ; 363 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis : J’ai découvert Angela Huth il y a trois ans avec Valse-Hésitation (lire ma chronique par ici), un…

Les vestiges du jour – Kazuo Ishiguro

The remains of the day, 1989. Traduit de l’anglais par Sophie Mayoux. Éditions Gallimard, 1990 ; réédition en poche chez Folio (338 p.) Ma chronique : « J’ai donné trente-cinq ans de service à Lord Darlington ; ce ne serait sans doute pas injustifié d’affirmer qu’au long de tant d’années on a été, dans toute l’acception du…

La chorale des dames de Chilbury – Jennifer Ryan

The Chilbury ladies’ Choir, 2017. Traduit de l’anglais par Françoise du Sorbier. Albin Michel, mars 2018, 464 p. Ma chronique (Le mois anglais, 1) : En Juin, c’est le retour du Mois anglais chez Lou et Cryssilda et pour la deuxième fois j’y participe. Jennifer Ryan nous offre avec La chorale des dames de Chilbury…