Mois : août 2017

La Servante écarlate – Margaret Atwood

The Handmaid’s tale, 1985. Traduit de l’anglais (Canada) par Sylviane Rue. Editions Robert Laffont, 1987, 2005 ; réédité dans la collection Pavillons poche en juin 2017. Ma chronique : Coup de cœur pour cette dystopie glaçante, autant le roman que son adaptation d’ailleurs, la magistrale série de Bruce Miller, The Handmaid’s Tale. Les deux sont…

Les Arcanes du Midi-Minuit, tome 1 : L’Affaire du Nalta P312 – Gaudin / Trichet (Bd)

Soleil Productions, 2002. Scénario : Jean-Charles Gaudin – Dessin : Cyril Trichet – Couleurs : Angélique Césano. Treize tomes pour le moment, le dernier en mai 2017. Ma chronique : C’est cyclique, j’ai des périodes où je lis plein de Bds – j’adore ma médiathèque. Bonne pioche encore cette fois-ci* avec Les Arcanes du Midi-Minuit,…

Nouvelles découvertes irlandaises #13 : août 2017

Deux séries de vert, pailleté de noir. Des cailloux sous une eau miroitante. [Anne Enright – L’Herbe maudite] Quelques nouveautés irlandaises en poche pour la rentrée littéraire (ça fait du bien au porte-monnaie !) et en fin de billet, deux nouveautés en grand format : un policier que j’avais raté en avril, et un roman…

Cartes postales de Barcelone #2 : Passeig de Gràcia

Il y a un mois, j’étais sur Las Ramblas avec mes deux ados… A tous les Barcelonais, Catalans, Espagnols, courage ♥ Quelques images de mon séjour, cartes postales pour l’hommage, le partage, le plaisir. En balade sur Passeig de Gràcia, je suis tombée sous le charme du modernisme catalan et de certains édifices, dont ceux…

Cartes postales de Barcelone #1 : Le Park Güell

Il y a un mois, j’étais sur Las Ramblas avec mes deux ados… A tous les Barcelonais, Catalans, Espagnols, courage ♥ Quelques images de mon séjour, cartes postales pour l’hommage, le partage, le plaisir. La visite de la zone monumentale du Park Güell, situé sur les hauteurs du quartier Gràcia et édifié par Gaudi, est…

Jeux de Dame – Thierry Dancourt

La Table ronde, collection Vermillon, 17 août 2017 Ma chronique (rentrée d’automne 2017, 1) : Ma première incursion en rentrée littéraire d’automne, et une fois n’est pas coutume, ce n’est pas avec un roman irlandais ! Je découvre Thierry Dancourt avec ces Jeux de Dame – en fait son quatrième livre – qui sort aujourd’hui en librairie.…

Mon midi, mon minuit – Anna McPartlin

Pack up the Moon, 2005. Traduit par Valérie Le Plouhinec. Le Cherche-midi éditeur, avril 2017. Ma chronique : Le titre français, même s’il n’est pas vraiment la traduction de l’original, m’a plu. Il fait référence à l’épigraphe du roman, ces beaux vers de Funeral Blues de W. H. Auden (qu’est-ce que j’ai pu pleurer pendant…

Le grand Marin – Catherine Poulain

Editions de l’Olivier, février 2016 ; réédité en poche aux éditions Points en avril 2017. Ma chronique : Le grand Marin est un livre impressionnant. Un cri de liberté, voyage fascinant inspiré par la vie de l’auteure et les dix années qu’elle a passées à pêcher en Alaska, seule femme embarquée parmi des colosses bourrus.…

Lointaines Merveilles – Chantel Acevedo

The distant Marvels, 2015. Traduit de l’anglais (états-unis) par Carole Hanna. Les Escales, 2016 ; réédité en poche aux éditions Points, 2017. Ma chronique : Destination Cuba, avec ce premier roman traduit en français de l’américaine d’origine cubaine Chantel Acevedo. Je suis tombée très vite sous le charme de ce récit coloré et plein d’humanité,…

Douze auteurs jeunesse irlandais #3 : John Boyne

L’an dernier, je vous ai proposé des billets sur des auteurs irlandais lus il y a longtemps : mes Mémoires de Porcelaine. Cette année, c’est à un petit tour d’horizon de la littérature jeunesse irlandaise traduite en français que je vous convie, pour vous présenter douze auteurs, qui écrivent ou non exclusivement pour la jeunesse. Une roue…