Arena 13, 2015. Traduit de l’anglais par Sidonie Van der Dries. Bayard éditions, novembre 2015. Ma chronique : Cette nouvelle dystopie de Joseph Delaney, aux confins du fantastique et de la science-fiction, est vraiment épatante. « La croyance la plus répandue est que les nations humaines, en guerre les unes contre les autres, commencèrent à utiliser…
Catégorie : 2.2 Litt. de Gde-Bretagne
Des Garçons bien élevés – Tony Parsons
The Murder Bag, 2014. Traduit de l’anglais par Pierre Brévignon. Paru aux éditions de la Martinière le 22 octobre 2015. Ma chronique : Merci à Babelio et aux éditions de la Martinière pour cet envoi ! Des Garçons bien élevés est le premier roman policier de l’écrivain anglais Tony Parsons. De lui j’avais lu il y a…
Funny Girl – Nick Hornby
Funny Girl, 2014. Traduit de l’anglais par Christine Barbaste. Publié aux éditions Stock, le 19 août 2015. Ma chronique : Funny Girl, le dernier roman de Nick Hornby, vient de paraître chez Stock. L’occasion pour moi de découvrir – enfin – cet auteur anglais dont on me disait du bien. Et j’ai été enchantée de…
Un Jour – David Nicholls
One Day, 2008. Traduit de l’anglais par Karine Reignier. Publié en 2011 chez Belfond ; réédité en poche en 2012 chez 10-18. Ma chronique : De temps en temps, j’aime lire une belle romance. En voyant dernièrement Un Jour exposé en vue à la médiathèque, je me suis dit que le temps était venu, quatre…
