Étiquette : Harper Lee

Ne tirez pas sur l’Oiseau moqueur – Harper Lee

To kill a mocking Bird, 1960. Je cite notre ami wiki pour présenter les traductions françaises, trois titres successifs (en plus du titre de l’adaptation cinématographique) : • Quand meurt le rossignol, en 1961, dans une traduction de Germaine Béraud ; • Alouette, je te plumerai, en 1989, dans une traduction d’Isabelle Stoïanov ; • Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur,…

Anecdotes littéraires et autres coïncidences #1 : Scout, toujours

Les ballets voyageurs de lecteurs, migration et plumes butineuses, au gré de courants impalpables… Bonsoir à vous, chères lectrices et chers lecteurs, fiers oiseaux de la blogosphère, de passage sur ces pages. Vous qui me faites l’honneur et le plaisir de flâner par ici et parfois revenir, un peu, souvent, le don d’un compliment ou…