Étiquette : Littérature Jeunesse

Le Garçon en Pyjama rayé – John Boyne

The Boy in the Striped Pyjamas, 2006. Traduit de l’anglais (Irlande) par Catherine Gibert. Éditions Gallimard jeunesse, 2007. Ma chronique (initialement publiée sur Babelio le 7.03.2015) Un livre formidable, au dénouement bouleversant. Il faut entrer dans cette histoire en sachant simplement que c’est Bruno qui parle. Ce livre est écrit sur le ton d’un journal…

Les Démons de Tariec – Elven O’Brien

Paru le 1er septembre 2015 chez Tertium éditions. Ma chronique : Merci à Babelio et aux éditions Tertium pour cet envoi. Je suis native de Brest et j’ai de la famille qui vit à l’Aber Wrac’h, à vingt-cinq kilomètres sur la côte Nord. Je connais donc l’Ile Tariec, à laquelle on accède à pied à marée…

A la Poursuite du Grand Chien Noir – Roddy Doyle

  Brilliant, 2014. Traduction : Marie Hermet ; illustrations : Chris Judge. Paru chez Flammarion Jeunesse le 2 septembre 2015. Ma chronique : J’ai terminé ce roman vendredi 13 en soirée, juste avant que ne démarre le cauchemar à Paris. A la Poursuite du Grand Chien Noir est un roman jeunesse légèrement fantastique dont l’histoire…

Auteur #2 : Roddy Doyle

-Mise à jour le 26.01.2016- Roddy Doyle est un écrivain majeur de la scène littéraire irlandaise contemporaine. Il est né à Dublin en 1958 et a passé son enfance à Kilbarnack, un quartier populaire situé au nord de Dublin – qui lui servira d’inspiration pour ses futurs romans. Après des études à l’University College de…

La Parole de Fergus – Siobhan Dowd

Bog Child, posthume, 2008. Traduit de l’anglais (Irlande) par Cécile Dutheil de la Rochère. Éditions Gallimard Jeunesse, « Scripto », 2009. Ma chronique : Nous sommes en 1981. Fergus à 18 ans. Il court beaucoup, révise pour son examen d’entrée à l’université – trois B et il sera pris en Médecine, c’est le métier qu’il veut exercer…