Étiquette : Mémoires d’acajou

L’obscur – John McGahern

The dark, 1965. Traduit de l’anglais (Irlande) par Alain Delahaye. Première publication en français dans la même traduction : Presses de la renaissance, 1990 ; réédité chez Sabine Wespieser Éditeur en 2022 ; 260 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis : Ouest de l’Irlande, dans la ruralité des années 40. La femme de Mahoney est morte et il élève seul ses…

De grâce et de vérité – Jennifer Johnston

Grace and truth, 2005. Traduit de l’anglais (Irlande) par Anne Damour. Éditions Belfond, 2007 ;  228 p. – réédition en poche chez 10-08, 2009 ★★★★☆☆☆☆☆☆ Mon avis (Mémoires d’acajou, 1) : Le propos de De grâce et de vérité n’est pas passé. J’ai deviné dès le départ le nexus de l’histoire, mais j’espérais me tromper –…

Mes Mémoires d’Acajou

Cette année, cela fait 27 ans que j’ai commencé à lire irlandais et plus jamais arrêté. Pour célébrer ces « noces d’acajou », j’ai décidé de revenir à mes auteurs du début, de les lire à nouveau en explorant mes étagères, et d’en parler sur le blog. Le plaisir de renouer avec Jennifer Johnston, John McGahern et…