Mois : novembre 2021

La huitième vie – Nino Haratischwili

Das achte leben (für Brilka), 2014. Traduit de l’allemand par Barbara Fontaine et Monique Rival. Éditions Piranha, 2017 ; réédition en poche chez Folio, 2021 ; 1200 p. ♥ Mon avis : « Un tapis, c’est une histoire. Et cette histoire renferme d’innombrables autres histoires. » La huitième vie est le troisième roman de l’auteure géorgienne de langue allemande Nino…

Nouveau départ (Les Cazalet, tome 4) – Elizabeth Jane Howard

Casting off, 1995. Traduit de l’anglais par Cécile Arnaud. Éditions La Table Ronde, coll. Quai Voltaire, oct. 2021 ; 624 p. ♥ Mon avis (Rentrée automne 2021, 7) : Le bonheur de retrouver les Cazalet, avec le quatrième tome de cette attachante saga ! Je me suis trouvée tellement bien dans Nouveau départ, je suis vraiment triste de…

Comme une petite souris sur le blog #1 : octobre 2021

Inspirée par certains bilans livresques mensuels sur les blogs, qui permettent d’évoquer les lectures en cours ou abandonnées et de causer de sa vie de blogueuse ou de lectrice, j’inaugure cette nouvelle rubrique : Comme une petite souris sur le blog. Ces rendez-vous ne seront à priori ni mensuels, ni même fixes : je publierai un billet…

Au-delà de la mer – Paul Lynch

Beyond the sea, 2019. Traduit de l’anglais (Irlande) par Marina Boraso. Éditions Albin Michel, août 2021 ; 232 p. ★★★★★★★★☆☆ Mon avis (Rentrée automne, 6) : Je ne suis pas, comme beaucoup, une Lynch-addict. Avant d’attaquer Au-delà de la mer, je n’avais lu que son premier roman, Un ciel rouge, le matin. Je ne pensais d’ailleurs pas…