The rising of Bella Casey, 2013. Traduit par Aline Azoulay-Pacvon. Quai Voltaire / la table ronde, mars 2016. Ma chronique : Un coup de cœur. Ce troisième roman de Mary Morrissy est une biographie romancée de la vie de Bella Casey, la sœur aimée de Sean O’Casey, le célèbre écrivain et dramaturge irlandais. Je voulais…
Étiquette : Irlande
Jeunes Loups – Colin Barrett
Young Skins, 2015. Traduit par Bernard Cohen. Paru chez Rivages en février 2016. L’auteur : Colin Barrett est né en 1982 et a grandi dans le comté de Mayo, en Irlande. Ce recueil de nouvelles est son premier livre et a remporté le prestigieux Frank O’Connor Short Story Award. Ses articles ont été publiés dans les magazines…
Poésie irlandaise dans le métro londonien
Samedi dernier dans le Tube, à Westminter station, j’ai eu la plaisante surprise de découvrir cette brochure en libre service : « Poems on the Underground celebrating irish poetry » ! Elle contient des poèmes de Patrick Kavanagh, Lady Gregory, WB Yeats, Seamus Heaney bien sûr, mais aussi de Paula Meehan, Nuala Ni Dhomnhaill, Louis McNeice et…
A la Poursuite du Grand Chien Noir – Roddy Doyle
Brilliant, 2014. Traduction : Marie Hermet ; illustrations : Chris Judge. Paru chez Flammarion Jeunesse le 2 septembre 2015. Ma chronique : J’ai terminé ce roman vendredi 13 en soirée, juste avant que ne démarre le cauchemar à Paris. A la Poursuite du Grand Chien Noir est un roman jeunesse légèrement fantastique dont l’histoire…
La Bruyère incendiée – Colm Tóibín
The Heather Blazing, 1992. Traduit de l’anglais (Irlande) par Anna Gibson. Éditions Flammarion, 1996 ; Réédition : Éditions 10-18, « 10-18. Domaine étranger », 2005. J’ai relu avec bonheur en début d’année ce deuxième roman de Colm Toibin. Découvert début 1997, c’est l’un des premiers romans irlandais que j’ai lu, et avec La Ville des ténèbres de…
