Dernière mise à jour le 18 janvier 2019 Bonsoir à toutes et à tous ! 2019 n’est pas encore là, mais d’ores et déjà une chose est sûre, nous allons être vraiment gâtés, côté parutions irlandaises ! Cette année, j’ai ajouté la rentrée des poches en fin de billet. Grand format Janvier 2019 • Grace…
Étiquette : Albin Michel
La chorale des dames de Chilbury – Jennifer Ryan
The Chilbury ladies’ Choir, 2017. Traduit de l’anglais par Françoise du Sorbier. Albin Michel, mars 2018, 464 p. Ma chronique (Le mois anglais, 1) : En Juin, c’est le retour du Mois anglais chez Lou et Cryssilda et pour la deuxième fois j’y participe. Jennifer Ryan nous offre avec La chorale des dames de Chilbury…
Mon petit bilan de 2017
Côté livres 2017 a été une année de lecture très riche, marquée par mon aventure de jurée pour le Prix du meilleur roman des lecteurs de Points 2017, les matchs de la rentrée littéraire Price Minister – Rakuten, ainsi que de nombreux partenariats avec des maisons d’édition. Le plaisir d’échanger avec vous, amies et amis…
Parutions littéraires irlandaises 2017 : Bilan #2
2017 a elle aussi été une année sensationnelle pour les parutions irlandaises ! Pour s’y retrouver un peu, je vais compléter le premier bilan que j’avais établi début juin. Vous trouverez dans ce billet pour l’ensemble de l’année, mois par mois, les nouvelles parutions d’auteurs irlandais traduites en français, en grand format ; uniquement les…
Nouvelles découvertes irlandaises #12 : juin 2017
Pour le mois de juin, deux nouveautés en grand format : Jeunesse • Oscar et le Recette du Bonheur – Sarah Moore Fitzgerald (Albin Michel, 1er juin 2017) Romance • Les jours meilleurs – Cecelia Ahern (Milady, 16 juin 2017) Et une nouveauté en poche : • Les Enfants de Dynmouth – William Trevor (Libretto,…
Parutions littéraires irlandaises 2017 : Bilan #1
Nous sommes presque à la moitié de l’année, c’est le moment comme l’an dernier d’un petit bilan chronologique. Voici pour 2017 les parutions d’auteurs irlandais traduits en français, histoire de s’y retrouver un peu ! Mois par mois, en grand format, uniquement les fictions. J’ai déjà parlé auparavant sur le blog de tous les livres…
Un Ciel rouge, le Matin – Paul Lynch
Red sky in morning, 2013. Traduit par Marina Boraso. Albin Michel, 2014 ; réédité en poche au Livre de Poche, 2015 Ma chronique (initialement publiée sur Babelio le 6 novembre 2014 – je réalise ce soir que je ne l’ai jamais publiée sur le blog ! j’y remédie, avec quelques « arrangements ») Dans ce premier roman,…
Rencontre avec Donal Ryan, le 19 janvier 2017 au Centre Culturel Irlandais (Paris, 5ème)
J’ai assisté, jeudi soir dernier, à une rencontre avec l’auteur Donal Ryan au Centre Culturel Irlandais. Maeve, du blog Mille (et une) Lectures, était là également. (à gauche, son éditeur français, Francis Geffard, des éditions Albin Michel) Donal Ryan a été intarissable et très drôle. Ce fut vraiment plaisant et très instructif, de l’entendre raconter son…
Le Coeur qui tourne – Donal Ryan
The Spinning Heart, 2012. Traduit par Marina Bonaso. Albin Michel, 2015 ; réédition au Livre de Poche, 2016 Ce premier roman de Donal Ryan a fait sensation à sa parution : élu livre de l’année en Irlande, dans la foulée il s’est retrouvé finaliste du Booker Prize. Présentation de l’éditeur : Dans un petit village…
Mes lectures préférées en 2016
2016 a été ponctuée de très belles lectures. Sur les soixante-six livres lus cette année, voici mes dix préférés, sans ordre de classement (huit sont chroniqués sur le blog, deux pas encore) • D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds – Jon Kalman Stefansson (roman, Islande, 2015) • Le Soleil et la Source – Frédéric…
