Étiquette : Coup de coeur

L’île du Point Némo – Jean-Marie Blas de Roblès

Zulma éditions, 2014 ; réédité en poche chez Points, 2016. Ma chronique : Dans ce roman à la croisée de Jules Verne et Blake et Mortimer, saupoudré d’uchronie steampunk et de pirouettes entre fiction et réalité, on voyage en transsibérien et en dirigeable, de Paris à Pékin en passant par Sydney, Cuba et le Périgord…

Rencontre avec Paula McGrath, le 22 novembre 2016 au café Le Hibou à Paris (6ème)

J’ai eu la chance de participer à une rencontre épatante avec Paula McGrath, organisée par les éditions de la Table ronde avec quelques blogueuses autour d’un verre, au café Le Hibou (un grand merci à Alice et Anne-Lucie). Le premier roman de cette auteure irlandaise, Génération, paraîtra en France le 12 janvier 2017, aux éditions…

L’étrange Disparition d’Esme Lennox – Maggie O’Farrell

The vanishing Act of Esme Lennox, 2006. Traduit par Michèle Valencia. Publié aux éditions Belfond, 2008 ; réédité en poche chez 10-18, 2009. Le nez dans les cartons depuis quelque temps (j’ai déménagé il y a dix jours), ça ne m’a pas empêché de lire (ni de profiter du passionnant Mooc consacré à Oscar Wilde), mais…

The Girls – Emma Cline

The Girls, 2016. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jean Esch. Quai Voltaire / La Table ronde, août 2016. Ma chronique : Premier roman d’Emma Cline, jeune américaine de vingt-sept ans, The Girls est un roman aussi dérangeant que fascinant, à l’écriture brillante (et qui plus est superbement traduit). Cette lecture a été pour moi un…

L’île des Chasseurs d’Oiseaux – Peter May

The Blackhouse, 2011. Traduit de l’anglais par Jean-René Dastugue. Le Rouergue, 2009 ; réédité en poche chez Babel noir, 2011 (Premier volume de la Trilogie écossaise) Présentation de l’éditeur : « Marqué par la perte récente de son fils unique, l’inspecteur Fin McLeod, déjà chargé d’une enquête sur un assassinat commis à Edimbourg, est envoyé sur Lewis, son…

Le Piano oriental – Zeina Abirached

Casterman, 2015. Scénario et dessin : Zeina Abirached. Ma chronique : La couverture de ce roman graphique de la dessinatrice libanaise Zeina Abirached m’avait bien accroché le regard au salon de Montreuil en décembre dernier ; le billet de Kathel me l’a rappelé. Résultat : un gros coup de cœur pour ce Piano oriental, une belle…

Des Larmes sous la Pluie – Rosa Montero

Làgrimas en la Iluvia, 2011. Traduit par Myriam Chirousse. Editions Métailié, 2013 ; réédition dans la collection semi-poche « Suites » de Métailié en janvier 2016. Quatrième de couverture : États Unis de la Terre 2109, les réplicants meurent dans des crises de folie meurtrière tandis qu’une main anonyme corrige les Archives Centrales de la Terre pour instrumentaliser l’histoire…

Les Révolutions de Bella Casey – Mary Morrissy

The rising of Bella Casey, 2013. Traduit par Aline Azoulay-Pacvon. Quai Voltaire / la table ronde, mars 2016. Ma chronique : Un coup de cœur. Ce troisième roman de Mary Morrissy est une biographie romancée de la vie de Bella Casey, la sœur aimée de Sean O’Casey, le célèbre écrivain et dramaturge irlandais. Je voulais…

Le Soleil et la Source – Frédéric Musso (poésie)

Editions la Table ronde, mars 2016. L’auteur : Né en 1941, journaliste, essayiste, romancier, poète ; Frédéric Musso, passionné de poésie, en a une connaissance approfondie, précise et exigeante. Présentation de l’éditeur : « Parfois il faut choisir un mot comme on ajuste un tenon dans une mortaise », écrit Frédéric Musso. Artisan méticuleux, il dépose ces…

D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds – Jón Kalman Stefánsson

Fiskarnir hafa enga fætur, 2013. (Magnifiquement) traduit de l’islandais par Eric Boury. Gallimard, collection Du Monde entier, août 2015. Jón Kalman Stefánsson est né à Reykjavik en 1963. Romancier, poète et traducteur, il a reçu de nombreuses distinctions pour ses œuvres. En France nous l’avons découvert avec sa trilogie romanesque sur l’Islande de la fin…