2018 s’annonce très riche en parutions irlandaises, aussi (comme en 2017 et en 2016) je vous propose pour ce milieu d’année un petit bilan chronologique (pour les grands formats), histoire de s’y retrouver un peu ! J’ai déjà parlé auparavant sur le blog de tous les livres ci-dessous, quatrièmes de couverture, traducteurs et traductrices, éléments…
Mois : juin 2018
Les vestiges du jour – Kazuo Ishiguro
The remains of the day, 1989. Traduit de l’anglais par Sophie Mayoux. Éditions Gallimard, 1990 ; réédition en poche chez Folio (338 p.) Ma chronique : « J’ai donné trente-cinq ans de service à Lord Darlington ; ce ne serait sans doute pas injustifié d’affirmer qu’au long de tant d’années on a été, dans toute l’acception du…
Nouvelles découvertes irlandaises #18 : juin 2018
Je vous partage de nouvelles parutions, qui exceptionnellement ne sont pas de la fiction. Mai 2018 • Lettres à un jeune auteur – Colum McCann (Belfond, le 16 mai 2018) Juin 2018 • Lettres sur la poésie – Correspondance avec Dorothy Wellesley – W.B. Yeats (La coopérative, le 8 juin 2018) • Lettres à un…
Profil bas – Liz Nugent
Lying in wait, 2016. Traduit par Pierre Ménard. Éditions Denoël, 2017 ; 400p. Ma chronique : Monsieur le juge Andrew Fitzsimons vit avec son épouse Lydia et leur fils adolescent dans une demeure ancienne et splendide des beaux quartiers de Dublin. Une famille heureuse, respectable et sans histoires. Les apparences sont parfois trompeuses. Le roman…
Aspirine – Joann Sfar (Bd) (et rencontre-dédicace le 6 juin 2018 à Paris, 11ème)

Éditions Rue de Sèvres, juin 2018 Ma chronique : Un nouvel album de Joann Sfar vient de paraître chez Rue de Sèvres il y a deux semaines. Aspirine. Un beau roman graphique de 130 pages à la couverture semi-souple. A la fois récit de vampires et journal adolescent, l’histoire est construite autour de deux personnages…
Read-a-thon du mois anglais 2018
Le Read-A-Thon du Mois anglais organisé par Lou & Cryssilda commence aujourd’hui et se termine dimanche 17 juin. On va lire anglais le plus possible, mais surtout partager nos heures anglaises. Bon, comme j’ai pas mal d’autres trucs de prévus ce weekend, j’espère que ma participation à ce marathon de lecture ne sera pas un…
Mes prochaines lectures #4

Présentation succincte de mes lectures en cours et à venir. Certains des livres présentés dans cette rubrique ne seront peut-être pas terminés tout de suite et il viendra certainement se greffer entre eux de nouvelles lectures au gré du vent et des humeurs, car cette présentation n’a pas vocation d’exhaustivité ni de tables de la loi.…
Les couleurs de Lisbonne #2 : Les ruelles de l’Alfama
Alfama est le quartier le plus ancien et pittoresque de Lisbonne, le seul à avoir survécu au tremblement de terre de 1755 qui a ravagé la ville, en détruisant les neuf dixièmes. Ici les ruelles sinuent, montent et descendent sans cesse. Le seul point de repère ? Les commères et les compères trônant sur les…
La chorale des dames de Chilbury – Jennifer Ryan
The Chilbury ladies’ Choir, 2017. Traduit de l’anglais par Françoise du Sorbier. Albin Michel, mars 2018, 464 p. Ma chronique (Le mois anglais, 1) : En Juin, c’est le retour du Mois anglais chez Lou et Cryssilda et pour la deuxième fois j’y participe. Jennifer Ryan nous offre avec La chorale des dames de Chilbury…
Les âmes égarées – Joseph O’Connor
Where have you been ?, 2012. Traduit par Carine Chichereau. Éditions Phébus, 2014. Ma chronique : La nouvelle n’est pas mon format de prédilection – mais en fait je crois que c’est un peu comme pour les artichauts : quand j’en mange je me régale, mais spontanément je n’ai jamais envie d’en manger. Du coup, lorsque…