Auteur : Lettres d'Irlande et d'Ailleurs

Hélène, lectrice et blogueuse littéraire

Rentrée littéraire d’hiver 2021 : vous avez dit littérature irlandaise ?

Nous voici à moins de dix jours de la rentrée littéraire d’hiver 2021 – rien de tel pour se réconforter en ces temps lourdingues et compliqués, que de jeter un œil sur les prochaines parutions irlandaises. 🍀🍀🍀 Janvier 2021 L’arbre du mal – Tana French (Calmann-Levy, le 13 janvier) Février 2021 • Milkman – Anna…

1984 – George Orwell & Fido Nesti (Roman graphique)

D’après le texte de Georges Orwell, 1984, 1948. Traduit par Josée Kamoun (édition de 2018). Adapté et illustré par Fido Nesti. Éditions Grasset & Fasquelle, novembre 2020 ; 224 p. ♥ Mon avis : Cette adaptation en roman graphique de l’oeuvre de Georges Orwell a été réalisée par l’illustrateur brésilien Fido Nesti. Très fidèle au texte (avec…

En apnée – Meg Grehan

The deepest breath, 2019. Traduit de l’anglais (Irlande) par Aylin Manço. Talents Hauts éditions, janvier 2020 ; 160 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis : Ce mois-ci, je participe à l’excellent challenge Varions les éditions (initié par @margot.mci) avec ce roman ado de l’irlandaise Meg Grehan, paru en janvier dernier aux éditions Talents Hauts. En apnée est un roman…

Un peu de jeunesse #3 : Décembre 2020

Depuis plusieurs années, aller au salon du livre jeunesse de Montreuil est mon grand bol d’imagination et de fraîcheur de début décembre. Le plaisir de flâner, de feuilleter, de parcourir, de s’imprégner… Retour en enfance, la mienne mais aussi celle de mes enfants maintenant ado et jeune adulte, toutes ces histoires du soir, les livres…

Lettres d’Irlande au féminin – Billet récapitulatif

Initialement publié sur Lettres d'Irlande et d'Ailleurs :
En 2014, j’ai créé sur Babelio une liste Les femmes écrivains irlandaises. Elle proposait un petit tour d’horizon des auteures traduites en français, avec un seul titre pour chacune. En l’honneur de #marsaufeminin, je viens de l’actualiser. Elle comprend dorénavant 55 références, pour 59 auteures (la…

Ce genre de petites choses – Claire Keegan

Small things like these, 2021 (ça alors !). Traduit de l’anglais (Irlande) par Jacqueline Odin. Éditions Sabine Wespieser, novembre 2020 ; 120 p. ★★★★★★☆☆☆☆ Mon avis : Je vais faire court avec cet avis, car hélas la magie n’a pas fonctionné pour moi. J’ai pourtant tellement aimé les autres écrits de Claire Keegan, sa novella…

Nouvelles découvertes irlandaises #35 : Novembre 2020

Des découvertes très variées, ce mois-ci : deux nouveaux auteurs, un poche, un roman graphique, deux romans jeunesse et un roman de l’an dernier que j’avais loupé. Enjoy ! Mai 2019 • Entrer dans l’arène en même temps que l’orage – Danny Denton (Buchet-Chatel, le 16 mai 2019) Janvier 2020 • En apnée – Meg…

A rude épreuve (Les Cazalet, tome 2) – Elizabeth Jane Howard

Marking times. The Cazalet Chronicles, vol. II, 1991. Traduit de l’anglais par Cécile Arnaud. Éditions la Table Ronde, octobre 2020 ; 608 p. ♥ Mon avis (Rentrée automne 2020, 8) : Je voulais pouvoir apprécier pleinement ce deuxième tome de la saga des Cazalet et les dernières semaines, pesantes et désordonnées, ne m’ont pas permis…

Le Tiers-Temps – Maylis Besserie (#Beckett)

Éditions Gallimard, coll. Blanche, février 2020 ; 184 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis : « Certes Samuel Beckett a bien existé, certes il a fini ses jours dans une maison de retraite nommée le Tiers-Temps, à Paris où il vivait exilé depuis un demi-siècle. Pourtant ce livre est un roman. Mon entreprise n’est pas biographique. Elle a consisté à…

Le Pacte de l’étrange – John Connolly

L’auteur entremêle à son histoire, avec à-propos et sans rien alourdir, une dose de fantastique, voire un écho horrifique. Mais sans excès. Il laisse ainsi Le Pacte de l’étrange se bonifier en un polar rythmé à l’humour noir vivifiant, mettant en scène des dialogues et des personnages bien campés.