Cette année, je fête mes vingt ans de passion irlandaise. Pour célébrer ces « noces de porcelaine », je suis partie en exploration dans mes archives, où j’ai repêché quelques avis qui me semblent tenir un peu la route, si ce n’est par leur contenu, leur pertinence ou leur cocasserie, tout au moins me permettront-ils…
Catégorie : 1. Littérature Irlandaise
Mémoires de Porcelaine #1 : Liam O’Flaherty
Cette année, je fête mes vingt ans de passion irlandaise. Pour célébrer ces « noces de porcelaine », je suis partie en exploration dans mes archives, et j’ai bien ri en lisant mes avis de lecture de l’époque. C’était souvent minimaliste, comme pour Les Hôtes de la Nation de Frank O’Connor, recueil de nouvelles lu en 1997 : « De…
Auteur #4 : Dermot Bolger
Dermot Bolger est né à Finglas, banlieue ouvrière de Dublin, le 6 février 1959. Il fait ses études à St Canice et à Beneavin college. Successivement ouvrier d’usine, aide-bibliothécaire, puis écrivain et éditeur-fondateur de The Raven Art Press, en 1979, il est devenu en 1992 le directeur littéraire de New Island Books. Il est membre d’Aosdana…
Phalène fantôme – Michèle Forbes
Ghost Moth, 2013. Traduit de l’Anglais (Irlande) par Anouk Neuhoff. Editions Quai Voltaire / La Table ronde, 2016. Née à Belfast, Michèle Forbes est une actrice de théâtre, de cinéma et de télévision. Parallèlement à sa carrière artistique, elle a étudié la littérature à Trinity College, puis travaillé comme critique littéraire au Irish Times. Ses…
Mes nouvelles découvertes irlandaises #4 : Février 2016
Tu écrivis que tu t’étais aperçue qu’il était la source de tout ton courage, tout ton bonheur ; que l’idée d’un avenir sans lui t’était insupportable. -Muse, Joseph O’Connor- Nouvelles parutions • Un nouveau Joseph O’Connor sortira en mars ! Bientôt un billet sur cet auteur majeur des lettres irlandaises. Maintenant ou jamais, le 3…
Poésie irlandaise dans le métro londonien
Samedi dernier dans le Tube, à Westminter station, j’ai eu la plaisante surprise de découvrir cette brochure en libre service : « Poems on the Underground celebrating irish poetry » ! Elle contient des poèmes de Patrick Kavanagh, Lady Gregory, WB Yeats, Seamus Heaney bien sûr, mais aussi de Paula Meehan, Nuala Ni Dhomnhaill, Louis McNeice et…
Le Garçon en Pyjama rayé – John Boyne
The Boy in the Striped Pyjamas, 2006. Traduit de l’anglais (Irlande) par Catherine Gibert. Éditions Gallimard jeunesse, 2007. Ma chronique (initialement publiée sur Babelio le 7.03.2015) Un livre formidable, au dénouement bouleversant. Il faut entrer dans cette histoire en sachant simplement que c’est Bruno qui parle. Ce livre est écrit sur le ton d’un journal…
Rentrée littéraire d’hiver 2016, quid de la littérature irlandaise ?
-Mise à jour le 16.04.2016- Je pose un instant mon piolet, ma lampe-torche et ma machette d’exploratrice de catalogues, pour vous rendre compte de mes premières trouvailles irlandaises à venir : Trois nouveaux auteurs ! • Les derniers Jours de Rabbit Hayes de Anna McPartlin, le 18 février 2016 au Cherche Midi. « Quand Mia, surnommée…
Mes nouvelles découvertes irlandaises #3 : Décembre 2015
Intrigué par le temps – étant donné que le présent ne dure pas et que le passé comme le futur n’existent pas – il conclut que la mesure du temps doit être la mémoire. [Ciaran Carson, le Thé au Trèfle] Si le mois de novembre avait été un peu tristounet en nouvelles découvertes…
Auteur #3 : Maggie O’Farrell
– Dernière mise à jour le 15.08.2018 – Maggie O’Farrell est née en 1972 en Irlande du Nord. Elle a passé une partie de son enfance en Ecosse et dans le Pays de Galles. Après des études littéraires à Cambridge, elle se lance dans le journalisme et devient rédactrice en chef adjointe des pages littéraires de…
