2016 a été ponctuée de très belles lectures. Sur les soixante-six livres lus cette année, voici mes dix préférés, sans ordre de classement (huit sont chroniqués sur le blog, deux pas encore) • D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds – Jon Kalman Stefansson (roman, Islande, 2015) • Le Soleil et la Source – Frédéric…
Étiquette : Quai Voltaire / La table ronde
Rentrée littéraire d’hiver 2017, petit tour d’horizon irlandais
– Mise à jour le 6.02.2017 – Dans deux semaines déferleront dans les bacs les nouveautés de la rentrée littéraire d’hiver 2017. Peu d’irlandais découverts pour l’heure, mais qui promettent de sacrés bons moments de lecture ! • Une année dans la vie de Johnsey Cunliffe – Donal Ryan (Albin Michel, 2.01.2017) • L’Oeuf de…
Rencontre avec Paula McGrath, le 22 novembre 2016 au café Le Hibou à Paris (6ème)
J’ai eu la chance de participer à une rencontre épatante avec Paula McGrath, organisée par les éditions de la Table ronde avec quelques blogueuses autour d’un verre, au café Le Hibou (un grand merci à Alice et Anne-Lucie). Le premier roman de cette auteure irlandaise, Génération, paraîtra en France le 12 janvier 2017, aux éditions…
Parutions littéraires irlandaises 2016 : Bilan #2
Dernières mises à jour en août 2017 : ajout des romans de John Boyne et Declan Hughes (-> juin et février) L’année 2016 a été absolument fantastique pour les parutions irlandaises. Quelle chance nous avons eu ! J’avais établi un premier bilan début mai, le voici maintenant complété, pour l’ensemble de l’année : mois par…
The Girls – Emma Cline
The Girls, 2016. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jean Esch. Quai Voltaire / La Table ronde, août 2016. Ma chronique : Premier roman d’Emma Cline, jeune américaine de vingt-sept ans, The Girls est un roman aussi dérangeant que fascinant, à l’écriture brillante (et qui plus est superbement traduit). Cette lecture a été pour moi un…
Parutions littéraires irlandaises 2016 : Bilan #1
Un tiers de l’année 2016 s’est écoulé et au vu de l’actualité éditoriale vraiment énorme, un bilan complet et chronologique ne nous fera pas de mal pour s’y retrouver un peu ! Mois par mois, voici donc les nouvelles parutions d’auteurs irlandais traduites en français, en grand format, uniquement les fictions. J’ai déjà parlé auparavant…
Les Révolutions de Bella Casey – Mary Morrissy
The rising of Bella Casey, 2013. Traduit par Aline Azoulay-Pacvon. Quai Voltaire / la table ronde, mars 2016. Ma chronique : Un coup de cœur. Ce troisième roman de Mary Morrissy est une biographie romancée de la vie de Bella Casey, la sœur aimée de Sean O’Casey, le célèbre écrivain et dramaturge irlandais. Je voulais…
Rencontre avec Michèle Forbes, le 10 mars 2016 à la Librairie Nouvelle à Asnières (92)
Hier soir, j’ai pu participer à une rencontre avec l’auteure Michèle Forbes, autour de son superbe premier roman Phalène fantôme (cf. ma chronique) paru en janvier dernier aux éditions Quai Voltaire / la Table ronde. Une soirée riche en émotions, en échanges et en rencontres ; un chaleureux accueil de la Librairie Nouvelle à Asnières. Michèle Forbes…
Phalène fantôme – Michèle Forbes
Ghost Moth, 2013. Traduit de l’Anglais (Irlande) par Anouk Neuhoff. Editions Quai Voltaire / La Table ronde, 2016. Née à Belfast, Michèle Forbes est une actrice de théâtre, de cinéma et de télévision. Parallèlement à sa carrière artistique, elle a étudié la littérature à Trinity College, puis travaillé comme critique littéraire au Irish Times. Ses…
Someone – Alice McDermott
Someone, 2013. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Cécile Arnaud. Edition Quai Voltaire, août 2015. Ma chronique : Née en 1953, l’américaine Alice McDermott est (comme Marie, l’héroïne de Someone), née à Brooklyn et d’origine irlandaise. En 1998, son roman Charming Billy avait été lauréat du National Book Award, un des plus prestigieux prix littéraires américains.…
