Étiquette : Roddy Doyle

Nouvelles découvertes irlandaises #23 : février 2019

Encore d’excellentes parutions en français ! Merci aux éditeurs et aux traducteurs ! En grand format Mars 2019 • I am I am I am – Maggie O’Farrell (Belfond, le 7 mars 2019) En poche Février 2019 • Instructions aux domestiques – Jonathan Swift (10/18, 7 février 2019) • La femme qui se coognait dans…

Smile – Roddy Doyle

Smile, 2017. Traduit par Christophe Mercier. Éditions Joelle Losfeld, août 2018, 256 p. Ma chronique (rentrée automne 2018, 8) : « J’allais dans ce nouvel endroit tous les soirs – enfin, toutes les fins d’après-midis. Au commencement, je devais me forcer à le faire, comme je serais allé à la messe, ou dans une salle de musculation. » Victor…

Rentrée littéraire d’automne 2018, quoi de neuf en littérature irlandaise ?

Mise à jour le 5.08.18 : ajout de Jo Spain Voici venu le temps de nous retrouver, comme tous les ans, pour parler de la rentrée littéraire d’automne, qui promet à nouveau d’être riche en littérature irlandaise ! Août 2018 • Les fureurs invisibles du coeur – John Boyne (JC Lattès, 22 août) • Smile…

Douze auteurs jeunesse irlandais #1 : Roddy Doyle

L’an dernier, je vous ai proposé des billets sur des auteurs irlandais lus il y a longtemps : mes Mémoires de Porcelaine. Cette année, c’est à un petit tour d’horizon de la littérature jeunesse irlandaise traduite en français que je vous convie, pour vous présenter douze auteurs, qui écrivent ou non exclusivement pour la jeunesse. Une roue…

Parutions littéraires irlandaises 2016 : Bilan #2

Dernières mises à jour en août 2017 : ajout des romans de John Boyne et Declan Hughes (-> juin et février) L’année 2016 a été absolument fantastique pour les parutions irlandaises. Quelle chance nous avons eu ! J’avais établi un premier bilan début mai, le voici maintenant complété, pour l’ensemble de l’année : mois par…

Parutions littéraires irlandaises 2016 : Bilan #1

Un tiers de l’année 2016 s’est écoulé et au vu de l’actualité éditoriale vraiment énorme, un bilan complet et chronologique ne nous fera pas de mal pour s’y retrouver un peu ! Mois par mois, voici donc les nouvelles parutions d’auteurs irlandais traduites en français, en grand format, uniquement les fictions. J’ai déjà parlé auparavant…

Rentrée littéraire d’hiver 2016, quid de la littérature irlandaise ?

-Mise à jour le 16.04.2016- Je pose un instant mon piolet, ma lampe-torche et ma machette d’exploratrice de catalogues, pour vous rendre compte de mes premières trouvailles irlandaises à venir : Trois nouveaux auteurs ! • Les derniers Jours de Rabbit Hayes de Anna McPartlin, le 18 février 2016 au Cherche Midi. « Quand Mia, surnommée…

Ma rentrée littéraire – bilan provisoire #2

Côté Irlande : Quatre livres lus, et deux qui attendent dans ma PAL. Coup de coeur ! • Tout ce qui est solide se dissout dans l’air de Darragh McKeon –> cf. ma chronique du 28/08/15 Un roman dense, extraordinaire, en plus d’être un hommage bouleversant à tous les sacrifiés de Tchernobyl. Je ne suis pas…

A la Poursuite du Grand Chien Noir – Roddy Doyle

  Brilliant, 2014. Traduction : Marie Hermet ; illustrations : Chris Judge. Paru chez Flammarion Jeunesse le 2 septembre 2015. Ma chronique : J’ai terminé ce roman vendredi 13 en soirée, juste avant que ne démarre le cauchemar à Paris. A la Poursuite du Grand Chien Noir est un roman jeunesse légèrement fantastique dont l’histoire…

Auteur #2 : Roddy Doyle

-Mise à jour le 26.01.2016- Roddy Doyle est un écrivain majeur de la scène littéraire irlandaise contemporaine. Il est né à Dublin en 1958 et a passé son enfance à Kilbarnack, un quartier populaire situé au nord de Dublin – qui lui servira d’inspiration pour ses futurs romans. Après des études à l’University College de…