Éditions du Seuil, 2015 Ma chronique : L’Ancêtre en Solitude se passe entre la Guadeloupe et la Martinique, du milieu du 19ème au début du 20ème siècle. Solitude est une figure historique – fille d’une esclave africaine violée par un marin sur le bateau qui la déportait aux Antilles -, devenue symbole de la résistance…
Génération – Paula McGrath
Generation, 2015. Traduit de l’anglais par Cécile Arnaud. Quai Voltaire – La Table ronde, janvier 2017 Ma chronique : Il y a des livres comme ça, on les lit quasiment d’une traite, happés, transportés. Avec Génération, ce premier roman de l’irlandaise Paula McGrath, la magie a opéré dès les premières pages. C’est mon coup de…
Bohane, sombre cité – Kevin Barry
City of Bohane, 2011. Traduit de l’anglais par Pierre Girard, Martin Tatum. Actes Sud, 2015. — Récompensé par l’IMPAC Dublin Literary Award en 2013 — Présentation de l’éditeur : 2053. Loin de sa grandeur d’autrefois, la ville de Bohane, sur la côte ouest de l’Irlande, est à genoux, gangrenée par le vice et partagée selon des…
Le Coeur qui tourne – Donal Ryan
The Spinning Heart, 2012. Traduit par Marina Bonaso. Albin Michel, 2015 ; réédition au Livre de Poche, 2016 Ce premier roman de Donal Ryan a fait sensation à sa parution : élu livre de l’année en Irlande, dans la foulée il s’est retrouvé finaliste du Booker Prize. Présentation de l’éditeur : Dans un petit village…
Mes lectures préférées en 2016
2016 a été ponctuée de très belles lectures. Sur les soixante-six livres lus cette année, voici mes dix préférés, sans ordre de classement (huit sont chroniqués sur le blog, deux pas encore) • D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds – Jon Kalman Stefansson (roman, Islande, 2015) • Le Soleil et la Source – Frédéric…
Les Beautés minuscules #1 : Écorces d’Hiver
Mes films préférés de 2016
J’ai trouvé l’année 2016 sensationnelle pour les sorties de films. Du coup, je ne résiste pas à l’irrépressible envie de partager mes préférés. Sans être cinéphile – pas assez de culture cinématographique pour cela -, j’ai toujours adoré le cinéma, et j’y vais beaucoup. Les salles obscures me guérissent de tout, presque autant que les livres.…
Aphrodite et vieilles Dentelles – Karin Brunk Holmqvist
Potensgivarna, 2005. Traduit du suédois par Carine Bruy. Miroboles éditons, mai 2016 Ma chronique : J’ai découvert ce roman dans le premier opus de la Petite Librairie de Gérard Collard. Les sœurs Svensson, Tilda et Elida âgées de 72 et 79 ans, célibataires, vivent leur existence paisible dans une routine plutôt terne, avec toilettes à l’extérieur et…
Rentrée littéraire d’hiver 2017, petit tour d’horizon irlandais
– Mise à jour le 6.02.2017 – Dans deux semaines déferleront dans les bacs les nouveautés de la rentrée littéraire d’hiver 2017. Peu d’irlandais découverts pour l’heure, mais qui promettent de sacrés bons moments de lecture ! • Une année dans la vie de Johnsey Cunliffe – Donal Ryan (Albin Michel, 2.01.2017) • L’Oeuf de…
Le rouge vif de la Rhubarbe – Auður Ava Ólafsdóttir
Upphaekud jörd, 1998. Traduit de l’islandais par Catherine Evjólfsson. Editions Zulma, 2016. Quatrième de couverture : Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s’allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la beauté des nombres, le chaos du monde et ses jambes de coton. C’est là, dit-on, qu’elle…

