Consumed, 2014. Traduit par Clélia Laventure. Gallimard, « du Monde entier », janvier 2016. Ma chronique : Clinique et malsain, esthétique et cérébral, ce roman explore certaines obsessions fétiches et récurrentes de Cronenberg : sexe, perversions, maladie, nouvelles technologies. Le scénario est plutôt léché, mais le style est inégal, les personnages sans grande consistance finalement, et on subit…
Le Soleil et la Source – Frédéric Musso (poésie)
Editions la Table ronde, mars 2016. L’auteur : Né en 1941, journaliste, essayiste, romancier, poète ; Frédéric Musso, passionné de poésie, en a une connaissance approfondie, précise et exigeante. Présentation de l’éditeur : « Parfois il faut choisir un mot comme on ajuste un tenon dans une mortaise », écrit Frédéric Musso. Artisan méticuleux, il dépose ces…
Rencontre avec Michèle Forbes, le 10 mars 2016 à la Librairie Nouvelle à Asnières (92)
Hier soir, j’ai pu participer à une rencontre avec l’auteure Michèle Forbes, autour de son superbe premier roman Phalène fantôme (cf. ma chronique) paru en janvier dernier aux éditions Quai Voltaire / la Table ronde. Une soirée riche en émotions, en échanges et en rencontres ; un chaleureux accueil de la Librairie Nouvelle à Asnières. Michèle Forbes…
Mes nouvelles découvertes irlandaises #5 : mars 2016
« Soudain, devinez quoi ? Une idée me vient. Une de ces idées qui chassent le sommeil avec la vivacité d’une bourrasque revigorante. » Prise directe – Eoin Colfer Un nouvel auteur ! • Un nouvel auteur traduit en français, Paul McVeigh. Né à Belfast, il a commencé sa carrière d’écrivain comme dramaturge avant de déménager à Londres, où…
Jeunes Loups – Colin Barrett
Young Skins, 2015. Traduit par Bernard Cohen. Paru chez Rivages en février 2016. L’auteur : Colin Barrett est né en 1982 et a grandi dans le comté de Mayo, en Irlande. Ce recueil de nouvelles est son premier livre et a remporté le prestigieux Frank O’Connor Short Story Award. Ses articles ont été publiés dans les magazines…
Le Corbeau des Tourbières – Patrick McGinley
Bogmail, 1978. Traduit de l’anglais par Glenn Férou. Editions Marval, « Kaer » domaine irlandais, 1995. Ma chronique (initialement publiée sur Babelio le 14 octobre 2014) Un pub perdu au milieu des tourbières, dans le Donegal (le comté le plus au nord de l’Irlande), son patron, ses clients du cru. Le serveur se retrouve assassiné à coup…
Mémoires de Porcelaine #2 : Flann O’Brien
Cette année, je fête mes vingt ans de passion irlandaise. Pour célébrer ces « noces de porcelaine », je suis partie en exploration dans mes archives, où j’ai repêché quelques avis qui me semblent tenir un peu la route, si ce n’est par leur contenu, leur pertinence ou leur cocasserie, tout au moins me permettront-ils…
Les délices de Tokyo – Durian Sukegawa
An, 2013. Traduit du Japonais par Myriam Dartois-Ako. Albin Michel, février 2016. Ma chronique : Le 8 février j’ai vu au ciné un très joli film, sur les conseils de Kathel (merci !). Les Délices de Tokyo de Naomi Kawase, sélectionné à Cannes l’an dernier pour « Un certain Regard ». Doux et poétique, un parfum de dorayaki…
Mémoires de Porcelaine #1 : Liam O’Flaherty
Cette année, je fête mes vingt ans de passion irlandaise. Pour célébrer ces « noces de porcelaine », je suis partie en exploration dans mes archives, et j’ai bien ri en lisant mes avis de lecture de l’époque. C’était souvent minimaliste, comme pour Les Hôtes de la Nation de Frank O’Connor, recueil de nouvelles lu en 1997 : « De…
Harper Lee…
Sad news… Harper Lee est décédée aujourd’hui à l’âge de 89 ans. Reposez en paix, Madame. Source : Ne tirez pas sur l’Oiseau moqueur – Harper Lee
